Főmenü
Kezdőlap
Településünkről
Egerfarmosi Hírmondó
Képgaléria
Eszperantó festőtábor
Civil szervezetek
Közérdekű információk
Weblinkek
Vendégkönyv
Elérhetőségek
Képviselő-testületi ülések
Képviselő-testületi ülések
Civil Szervezetek és Intézményeink beszámolói
Partnereink
Google PageRank
Kezdőlap arrow Eszperantó festőtábor

Eszperantó festőtábor PDF Nyomtatás E-mail

Szabó Imre
 
Egerfarmos
(Eszperantó festőtábor, 2007)

 
A szüretelők szomorúsága szemében
halkulón, erősödőn;
kis teste húrként pendül, amint
lelke rezdül-elcsitul:
szélfútta, -csitította tó.
 
Nincsen rakpart, nincsen alsó köve,
csak a mező hullámzik,
fátylat visel a fény
széppé zengő emlékekből,
majd vetkezni kezd:
hatalmas idomokkal fürdik
a zöld, aranyszőke, -barna hullámokban.
 
Kedvesem, szomorúszeműm,
látványok gondos szüretelője,
meddig él a gondolat, mondd,
ha a sárfű zsombékain indul
fütyörészve, idétlen tagjait
lóbálva kamaszosan,
hódítani akar;
a látvány börtönét nem tűri,
mert ő több, mint az egek fénye,
több, mint a földek húsos árnya.
 
Nepomuki Szent János,
így faluhelyen csak Jancsi,
a vizek elfogytak alóla,
most a gyér utcasarkot őrzi,
egykedvű tekintettel
védőszentje lesz annak,
aki csak akarja.
 
A szüretelők zászlós dalokkal járnak,
de szomorúságuk szemükön,
a mezők hulláma lábukon,
néha meglendül az ég,
s nem szüretelhetik le;
soha nincs befejezve a szüret,
mindig szomorúak,
hiába a dalok,
hiába a lélek csapzott lihegése,
hiába a szétsugárzó, glóriásodó gyönyör,
amint a gyomor tájékáról
lendületet sugárzik a kézbe,
élét adja a tekintetnek,
bársonyát a létezésnek.
 
Kedvesem, szomorúszeműm,
hová visz a gondolat?
Mi ketten tudjuk,
hogy nem fontos...
Csak az alkotás örök.

 
 
Imre Szabó

Egerfarmos

(Esperanto-tendaro de pentristoj, 2007)

Tristo de rikoltantoj en sxiaj okuloj
mildigxe, fortigxe;
sxia korpeto ekvibras, kiel
la animo tajde tremas-cxitas:
ventblovita, -pacigita lago.
 
Estas nek kajo, nek suba sxtono,
ondas nur la kampo,
la lumo surhavas vualon
el memoroj sonoraj belaj,
kaj gxi senvestigxas:
gxi banas siajn enormajn formojn
en la ondoj verdaj, orblondaj, -brunaj.
 
Karulino, mia tristokula,
zorgema rikoltanto de vidajxoj,
gxis kiam vivas la penso, diru,
se gxi ekiras sur tufoj de kotherboj
fajfante, siajn plumpajn membrojn
missvingante adoleskule,
kun konkeremo;
gxi ne toleras prizonon de vidajxo,
cxar gxi estas pli ol lumo de la cxieloj,
pli ol grasaj ombroj de la tero.
 
Sankta Johano de Nepomuko,
vilagxloke mur Johancxjo,
la akvoj forfluis de sub li,
nun li gardas la rartrafikan stratangulon,
kun apatia rigardo
li igxas patrona sanktulo por cxiu,
kiu nur volas.
 
La rikoltantoj marsxas kun flagaj kantoj,
sed la tristo enokule,
ondoj de la kampoj surpiede,
foj-foje svingigxas la cxielo,
kaj ne eblas finrikolti;
la rikolto neniam estas finita,
ili cxiam malgajas,
vanas la kantoj,
vanas tauxzita anhelo de la animo,
vanas la disradia, auxreoligxa plezuro,
kiel de la stomakocxirkauxajxo
gxi radias elanon en la manon,
gxi donas akron al la rigardo,
purpuron al la ekzisto.
 
Karulino, mia tristokula,
kien portas la penso?
Ni ambaux scias,
ke ne gravas...
Eternas nur la verkado.
Utolsó frissités ( 2007. július 02. hétfő 20:38 )
 

Ma 2017. június 28. szerda, Levente és Irén napja van.

Önkormányzat
Álláshirdetések
Közadatkereső
Közérdekű adatok
Községháza
Közbeszerzés
Ügyintézés
Üvegzseb
Egerfarmos Gazdasági Programja 2014-2019
Választás 2014
Helyi Esélyegyenlőségi Program
Bírósági peres nyomtatványok
Kereskedelmi nyilvántartások
Magyar Államkincstár
© 2017 www.egerfarmos.hu - Egerfarmos község weboldala
Joomla! egy GNU/GPL Licensz alatt kiadott szabad szoftver